We saw in the “Valid Identification” entries, Part 1 and Part 2, that we are Israel. Then we confirmed that YHVH’s Word Never Changes; and we saw what
His Word says about Shabbat.
Now, let’s take a look at a few words that are repeated several times in
Torah and consider what they mean to us today.
The phrase to which I would like to draw our attention is “let
this be a permanent regulation through all your generations.” Some translations use the term “perpetual
statute,” “lasting rule,” “standing ordinance,” or “abiding law.” The clear point being emphasized here is the instruction
in view is meant to be remembered and observed for all time. Let us agree then, that since YHVH’s Word
does not change, then anything he marks with this phrase should certainly be
taken seriously.
This phrase accompanies dozens of verses in Torah. This entry cannot provide an exhaustive list
of those references or, especially, provide extensive commentary on each of
them. So, I will encourage you to do
your own study of this phrase, and confine myself to a few significant examples. That is, at least I consider them to be significant. Once I started noticing the recurrence of
this phrase, it became important to me that I understand what is being required
in each passage.
One of the first places I noticed this phrase was in
Vayikra (Leviticus) 23, where the Feasts of the LORD are clearly laid out in
annual order from first to last. This
chapter begins with “The designated times of YHVH which you are to proclaim as
holy convocations are my designated times.”
This opening statement makes it clear that these “designated times” – moedim
– belong to YHVH, and anyone who belongs to YHVH should be careful to give
attention to his designated times.
A major point I want to highlight here is that Torah quotes
YHVH here as declaring that these are HIS designated times. They are not Jewish – and I direct your
attention again to the explanation of the origins of that term in Valid Identification, Part Two. Furthermore, even though these instructions
are being imparted to all of B’nei Yisrael, YHVH nevertheless labels them HIS,
which makes it technically inaccurate even to ascribe them solely to Israel.
Since YHVH is, in fact, addressing B’nei Yisrael in this
passage, it is certainly not wrong to say that He expects Israel to observe the
designated times he is proclaiming.
Remember that we have been grafted in to the tree of Israel (Romans 11). We are children of Israel. Therefore, these instructions belong to us,
too. And, by the way, what a great joy
it is to keep the Feasts of the LORD!
More on the Feasts in later entries.
Another place where the subject phrase enters our view is
in B’midbar (Numbers) 15. It comes up in
two passages – 15:15-16 and 15:38-40.
The first of these two passages is this: “For this community there will be the same
law for you as for the foreigner living with you; this is a permanent
regulation through all your generations; the foreigner is to be treated the
same way before YHVH as yourselves. The
same Torah and standard of judgment will apply to both you and the foreigner
living with you.”
I know I have gone to great lengths to explain that we are “no
longer foreigners” (Ephesians 2:19) and have become “joint heirs” (Romans
8:17); that, in fact, “we are Israel.”
The passage above seems to be a strong reminder to B’nei Israel that
these instructions are YHVH’s eternal instructions, meant for all who call on
His NAME. We are not to think that we
somehow have exclusive rights to HIS instructions.
But I have often heard people say that Torah does not apply
to us. This passage negates that
argument in two ways. One, it says Torah
applies to “the foreigner living with you,” AND it says it is a “permanent
regulation through all your generations,” so it has not passed away. It is still in effect.
Possibly the most profound aspect of this particular
instruction is that it also brings to mind YHVH’s desire for purity, holiness,
cleanliness. Many times he reminds us
that he cannot abide mixture – he does not want us to worship him the way we
worship any other gods. And he calls on
Israel to destroy utterly any practices that contravene his Torah. Therefore, the foreigners in their midst must
be held to the same standard.
The second passage of interest in B’midbar (Numbers) 15 is
at the end of the chapter: “Speak to the
people of Israel, instructing them to make, through all their generations,
tzitziyot (tassels/fringes) on the corners of their garments, and to put with
the tzitzits on each corner a blue thread.
It is to be a tzitzit for you to look at and thereby remember all of
YHVH’s mitzvot and obey them, so that you won’t go around wherever your own
heart and eyes lead you to prostitute yourselves; but it will help you remember
and obey all my mitzvot and be holy for your God.”
Many believers wear tzitziyot. You may not see them, since they are often
worn inside, out of public view. The
idea being that this instruction is meant to be a personal reminder of YHVH’s
mitzvot, not particularly a public declaration of one’s loyalty to his mitzvot. Torah is not meant to be a flogging stick by
which we punish those we judge to be in violation of its tenets.
For me, the “discovery” of this phrase about “permanent
regulation,” which came on the heels of a new understanding of the status of
Torah and my identity in Israel, was earthshaking. It was as if internal flags, which had been
there all along, suddenly popped up out of the text and smacked me in the
forehead. I mean, how many different
ways can we interpret “let this be a permanent regulation through all your
generations”?
Shalom!
שלום